AC | כא יען בצד ובכתף תהדפו ובקרניכם תנגחו כל הנחלות--עד אשר הפיצותם אותנה אל החוצה
|
ASV | Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
|
BE | Because you have been pushing with side and leg, pushing the diseased with your horns till they were sent away in every direction;
|
Darby | Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the weak ones with your horns, till ye have scattered them abroad,
|
ELB05 | Weil ihr all die Schwachen mit Seite und Schulter verdränget und mit euren Hörnern stoßet, bis ihr sie nach außen hin zerstreut habt,
|
LSG | Parce que vous avez heurté avec le côté et avec l'épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis faibles, jusqu'à ce que vous les ayez chassées,
|
Sch | weil ihr alle schwachen Schafe mit Seite und Schulter gedrängt und mit euren Hörnern gestoßen habt, bis ihr sie hinausgetrieben hattet,
|
Web | Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
|